OMC Bcn es un nuevo blog de cocina sencilla y creativa mimada al detalle, creada por tres amigos amantes de la gastronomía. Diego Solier (cocinero), Jordi Castrillo (productora Hella-Film) y Alexis Arrufat (community manager). Quieren enseñarnos que elaborar un gran plato y hacer una buena presentación es muy sencillo. Nos lo demuestran cada semana en una vídeo-recetas muy artísticas en su blog ohmycookbcn.blogspot.com.es También podéis seguirlos en Twitter ohmycook bcnblog y en Facebook OH MY COOK bcn.

jueves, 24 de julio de 2014

GAZPACHO DE FRESA CON GAMBAS A LA SAL

Song: Abraham Boba - Podría haber sido peor


Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people:

  • 500 gr de fresas / 17,64 oz of strawberry
  • ¼ de cebolla dulce / ¼ of sweet onion
  • ¼ de pepino / ¼ of cucumber
  • ¼ de pimiento verde / ¼ of green pepper
  • ¼ de ajo / ¼ of garlic
  • C/s de sal / salt as needed
  • C/s de vinagre de vino / wine vinegar as needed
  • C/s de aceite de oliva / olive oil as needed
  • 12 gambas rojas frescas / 12 fresh red shrimp 
  • 2 kg de sal gorda / 70,55 oz of coarse salt
  • flores de ajo para decorar / garlic flower for decorate
  • 100 ml de agua / 3,38 fl oz of water

Elaboración / Preparation: 

Limpiar y cortar la cebolla, el pimiento, el pepino y el ajo
Clean and slice the onion, pepper, cucumber and garlic
Colocar en el vaso de la batidora
Place in the bowl of the mixer
Limpiar las fresas y trocear en el vaso de la batidora
Clean and slice strawberries in the bowl of the mixer
Añadir el agua, la sal y el vinagre
Add the water, salt and vinegar
Triturar
Mash up
Añadir el aceite de oliva y triturar un poco más
Add olive oil and blend some more
Colar y reservar en el frigorífico 8 horas para que se enfríe
Strain and reserve in the refrigerator 8 hours to cool
Precalentar el horno a 200ºC
Preheat oven to 392 º F
En una bandeja de horno llenar el fondo con una capa fina de sal gorda
In a baking fill the bottom with a thin layer of salt

Colocar las gambas y cubrirlas con la sal gorda
Place the shrimp and cover with salt
Hornear 6 minutos
Bake 6 minutes
Sacar las gambas de la sal y pelar dejando la cabeza y la cola
Remove the shrimps of the salt and peel leaving the head and tail

En un bol colocar 4 fresas pequeñas y tres gambas con las cabezas hacia arriba
In a bowl place 4 small strawberries and three shrimp with their heads up
Decorar con unas flores de ajo
Decorate with flowers of garlic
Servir el gazpacho en una jarra al lado
Serve the gazpacho in a jar next

martes, 8 de julio de 2014

ESCÓRPORA CON VINAGRETA DE CÍTRICOS Y ESPÁRRAGOS

Song: Polock - Bronze





Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people :

  • 2 escórpora grandes ó 4 pequeñas 
  • 2 large or 4 small scorpion fish 
  • 1 limón / 1 lemon
  • 1 naranja / 1 orange
  • 1 pomelo rosa / 1pink grapefruit
  • 1 lima / 1 lime
  • 1 caviar cítrico / 1 citric caviar
  • 1 kumquat / 1 kumquat
  • 1 lima kumquat / 1 lime kumquat
  • 120 gr de quinoa / 4,23 oz of quinoa
  • 1 manojo de espárragos / 1 bunch os asparagus
  • 2 gr de lecitina de soja / 0,07 oz of soya lecithin
  • C/s de hierba luisa / verbena as needed
  • C/s de sal / salt as needed
  • C/s de aceite de oliva / olive oil as needed
  • C/s de agua / water as needed
  • C/s de sal negra / black salt as needed


Elaboración / Preparation : 

Cortar los espárragos y ponerlos a hervir con 100 ml de agua
Cut the asparagus and boil it with 3,38 fl oz of water 
Reservar 8 puntas de espárrago
Book 8 asparagus tips 
Picar la maria luisa y añadir al espárrago
Chop fairtrade herbs and add asparagus
Triturar y colar
Grind and strain 
Añadir la lecitina de soja y reservar
Add the soya lecithin and reserve
Limpiar la escórpora y sacar los 2 filetes de cada una
Clean the scorpion fish and remove the 2 fillets of each 
Dependiendo de si es grande o pequeña la escórpora pondremos 2 filetes o un filete cortado en 2
Depending on how big or small the Escorpora will 2 fillets or steak cut into 2 
Poner un cazo al fuego con la quinoa, agua y sal, dos partes de agua por una de quinoa
Depending on how big or small the Escorpora will 2 fillets or steak cut into 2 
Hervir hasta que el grano sea transparente
Boil until the grain is transparent 
En un  bol exprimir un poco de naranja, limón, lima y pomelo
In a bowl squeeze some orange, lemon, lime and grapefruit 
Añadimos sal y aceite de oliva
Add salt and olive oil 
Rallar kumquat y lima kumquat en el mismo bol y reservar
Grate kumquat lime and kumquat in the same bowl and reserve
Rallar el limón, la naranja, la lima y el pomelo
Grate the lemon, orange, lime and grapefruit 
Extender esta la ralladura de cítricos por la parte de la carne de la escórpora
Extending this citrus zest on the side of the scorpion fish meat 
En una sartén poner aceite de oliva y hacemos la escórpora y las puntas de espárragos que hemos reservado antes
In a skillet add olive oil and do the scorpion fish and asparagus tips we have booked before
Montar el aire de espárragos con la batidora y reservar
Mount the air of asparagus in a blender and reserve 
En un plato poner una montañita de quinoa
In a bowl add a mound of slate quinoa
Apoyar al lado de la quinoa un trozo de escórpora, un espárrago apoyado en la escórpora y el otro trozo con la otra punta de espárrago apoyada sobre el
Support quinoa really a piece of scorpion fish, a rod supported in the scorpion fish and the other piece with the other end resting on the stud 
Cortar un trozo de caviar cítrico, sacarle la pulpa y colocar tocando el ultimo trozo de escórpora
Cut a piece of citrus caviar, get touching the pulp and place the last piece of scorpion fish 
Poner el aire de espárragos al lado de la escórpora y salar con un poco de sal negra  
Turn the air off the asparagus scorpion fish with a little salt and black salt

miércoles, 2 de julio de 2014

CEVICHE DE MERO CON MANGO, CEBOLLA MORADA Y CILANTRO

Song: El Guincho - Palmitos Park




Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people: 

  • 600g de Mero / 21,16 oz of grouper
  • zumo de lima / lime juice
  • 15g de jengibre / 0,52 oz of ginger
  • Pimienta negra / black pepper



Para la fruta y verdura / For fruit and vegetables:

  • 1 mango / 1 mango
  • 1 pepino / 1 cucumber
  • 1 ají  / 1 chilli
  • ½ cucharada de miel /  ½ tablespoon honey
  • sal / salt 


Para la cebolla morada / For red onion: 

  • 1 cebolla morada / 1 red onion
  • pimienta negra / black pepper
  • 100g de vinagre de sidra / 3,52 oz of cider vinegar
  • ½ cucharada de miel / ½ tablespoon honey



Preparación / Praparation: 


Cortamos el pescado a dados pequeños para que al masticarlos notemos todo el jugo 
Cut the fish into small cubes to chew we note that all the juice

Lo marinamos con limón,  jengibre y pimienta negra durante una hora
I marinate with lemon, black pepper ginger i for one hour

Después cortamos la cebolla morada en juliana y también la dejamos en un recipiente con el vinagre de sidra, la miel y la pimienta negra durante 1 hora
Then cut the onion into strips and also leave in a bowl with the cider vinegar, honey and black pepper for 1 hour

Mientras tanto cortamos a dados también pero más pequeños el mango y el pepino
Meanwhile cut into cubes but also smaller mango, cucumber

Cuando lo tengamos lo dejamos en un recipiente con la guindilla, media cucharada de miel, sal y cilantro picado
When we left it in a bowl with the chilli, half a tablespoon of honey, salt and  chopped cilantro

Cuando haya pasado todo este tiempo mezclamos el pescado con la fruta y la verdura y después la cebolla en el mismo plato que lo serviremos.
When you have spent all this time mix the fish with fruit and vegetables i after the onion in the same dish they serve


Ya lo tendremos todo listo
Now we'll have everything ready


                                               

                                            



jueves, 26 de junio de 2014

NÍSPEROS SALTEADOS CON MANJAR BLANCO DE PISTACHOS Y HELADO DE VAINILLA

Song: Petrus - I waited for you



Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people :

Para el manjar blanco / For the blancmange :
  • 500 ml de agua / 16,91 fl oz of water
  • 200 gr de pistachos pelados / 7,05 oz of shelled pistachios
  • 30 gr de maicena / 1,05 ozof cornstarch
  • 120 gr de azúcar / 4,23 oz of sugar
Para los nisperos salteados / For the sauteed loquat :
  • 12 nísperos / 12 loquads
  • 30 gr de mantequilla / 1,05 oz of butter
  • 50 gr azúcar / 1,76 oz of sugar
  • 1 vaina de vainilla / 1 vanilla bean
  • 30 cl de coñac / 10,14 fl oz of cognac
Otros ingredientes / Other ingredients :
  • C/s de helado de vainilla / vanilla ice as needed
  • 8 galleta de mantequilla / 8 butter cookie
  • Menta fresca / fresh mint
Elaboración / Preparation :

Manjar blanco / Blancmange :
Hervir los pistachos con el agua 20 minutos
Boil pistachios with water 20 minutes
Poner en el vaso de la batidora y triturar
Put in the glass of the blender and blend
Devolver al cazo y añadir el azúcar
Return to saucepan and add the sugar
Hervir
Boil
Disolver la maicena en un vaso con un poco de agua
Dissolve cornstarch in a glass with a little water
Añadir la maicena al cazo y trabajar hasta que se ligue
Add the cornstarch to the saucepan and work until pickup
Reservar
Save

Nísperos salteados / Sauteed loquats :

Pelar los nísperos, partirlos por la mitad y extraer las semillas
Peel loquats , halve and remove the seeds
En una sartén poner la mantequilla a deshacer
In a pan put the butter to undo
Extraer las semillas de la vainilla y añadir a la mantequilla
Remove the seeds from the vanilla bean and add to the butter
Incorporar el azúcar y dejar que se haga un caramelo
Add sugar and wait until the caramel is made
Una vez tenemos el caramelo añadimos los nísperos y los cocemos 5 minutos
Once we have the loquats  add candy and boil 5 minutes
Rociar los nísperos con coñac y dejar evaporar el alcohol
Sprinkle with cognac and loquats let the alcohol evaporate
Retiramos los nísperos de la sartén y ponerlos en un plato
Removed the loquats from the pan and put them on a plate
Con una cuchara rellenar los nísperos con el manjar blanco
Spoon filling loquats with blancmange
Reservar
Save
Otros / Others :

Cortar las galletas con el cuchillo a groso modo
Cut cookie roughly with the knife
Emplatado / To serve :

En un plato de pizarra cuadrado poner un poco de galleta en el centro y rodear con 6 mitades de níspero
In a square slate plate put some biscuit in the center and surround with 6 halves loquats
Poner encima de la galleta una quenelle de helado de vainilla
Crank up the cookie a quenelle of vanilla ice cream
Regar con un poco del caramelo de saltear los nísperos y decorar con unas hojas de menta
Drizzle with a little candy sauté loquats and garnish with mint leaves

miércoles, 18 de junio de 2014

ARROZ CON LECHE OMC

Song: The Yellow Melodie - So Weel Together




Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people :



Para la crema de arroz con leche / For the cream of rice pudding :

  • 250 ml de leche / 8,45 fl oz of milk
  • 20 gr de arroz / 0,70 oz of rice
  • 50 gr de azúcar / 1,76 oz of sugar
  • Cáscara de limón / lemon peel
  • Cáscara de naranja / orange peel
  • Canela en rama / cinnamon stick


Para la rama de filo y canela (falsa canela) / For filo branch and cinnamon ( fake cinnamon) :
  • Pasta filo / filo pastry
  • C/s de azúcar / sugar as needed
  • C/s de canela en polvo / cinnamon powder as needed
Para la sal de limón y naranja / For the lemon and orange salt :
  • 1 limón / 1 lemon
  • 1 naranja / 1 orange
Otros / Others :
  • Galleta de canela / cinnamon biscuit
  • Helado de arroz con leche ( en su defecto helado de leche merengada )
  • Rice pudding ice cream (in its default meringue ice milk)
  • C/s de canela en polvo / cinnamon powder as needed
  • Menta fresca / fresh mint


Elaboración / Preparation :


Para la crema de arroz con leche / For the cream of rice pudding :

Coger el limón y la naranja y quitar una tira de piel
Take the lemon and orange and remove a strip of skin
En un cazo poner la leche con el azúcar, la piel de naranja, la piel de limón y la canela en rama
In a saucepan bring the milk with sugar, orange peel, lemon peel and cinnamon stick
Hervir la leche y añadir el arroz
Boil the milk and add the rice
Dejar cocer el arroz 30 min hasta que se empiece a deshacer
Cook rice 30 minutes until it begins to undo
Poner en el vaso de la batidora y triturar
Put in the glass of the blender and blend
Colar por un colador fino y reservar
Strain through a fine sieve and reserve
Para la rama de filo y canela / For filo branch and cinnamon :

Cortar la pasta filo en cuadrados de 10 cm por 10 cm
Cut the filo pastry into squares of 3,93 in by 3,93 in
Espolvorear azúcar y canela en polvo
Sprinkle sugar and cinnamon
Enrollar y espolvorear canela
Roll up and sprinkle cinnamon
Hornear a 160º C durante 15 minutos
Bake at 320ºF C for 15 minutes
Reservar
Book
Para la sal de limón y de naranja / For th elemon and orange salt

Rallar el limón y la naranja
Grate the lemon and orange
Hornear a 100º C durante 45 minutos
Bake at 212ºF C for 45 minutes
Enfriar y pasar por un colador fino con la ayuda de una cuchara hasta obtener un polvo similar a la sal
Cool and pass through a fine strainer with a spoon until a salt-like powder
Otros procesos / Other processes 

Cortar las galletas de canela a cuchillo un poco basto
Cut cookie cinnamon knife a little rough
Emplatado / In dish :

En un plato rectangular pintamos el fondo con la crema de arroz con leche
In a rectangular dish painted background with cream rice pudding
Hacemos una lágrima con la galleta encima de la crema
We make a tear with cookie on top of the cream
Colocar una quenelle de helado de arroz con leche encima de la galleta y una rama de falsa canela apoyada en la quenelle
Place a quenelle of ice cream rice pudding over cookie and cinnamon false branch resting on the quenelle
Hacemos un montoncito de sal de limón y otro de sal de naranja
We pile of salt and other salt lemon orange
Espolvorear encima del helado canela en polvo y decorar con unas hojas de menta fresca
Sprinkle powdered cinnamon ice cream and decorate with fresh mint leaves

martes, 10 de junio de 2014

BLOODY MARY CON BROCHETA DE ANCHOAS Y FRESA

Song: Me and the bees - The bags



Ingredientes / Ingredients :

Para el Bloody Mary / For the Bloody Mary

  • 60 cl de zumo de tomate / 20,29 fl oz of tomato juice
  • 20 cl de vodka / 6,76 fl oz of vodka
  • 1 lima / 1 lime
  • C/s de sal / salt as needed
  • C/s de pimienta negra / black pepper as needed
  • C/s de tabasco / tabasco as needed
  • C/s de salsa worcestershire / worcestershire sauce as needed
  • C/s de hielo / ice as needed
  • 1 ramita de apio / 1 stick of celery
Para la brocheta 6 / For the skewers 6

  • 6 anchoas / 6 anchovies
  • 6 fresas / 6 strawberries
  • 6 hojas de albahaca / 6 leaves of basil
  • 6 palos de brocheta / 6 skewer sticks
Elaboración / Preparation :

Bloody mary / Bloody Mary :

Exprimir el zumo de una lima
Squeeze the juice of one lime
Estirar sal y pimienta negra en un plato
Stretching salt and black pepper in a bowl
Mojar el borde de un vaso en el zumo y luego pasar por la sal
Wet the rim of a glass in the juice and then pass the salt
Enfriar la coctelera
Cool Shaker
Quitar el hielo y el agua
Remove the ice and water
Volver a poner hielo en la coctelera y añadir la sal, la pimienta, el tabasco (2/3 gotas)y la salsa worcestershire (2/3 golpes)al gusto 
Replace ice in a shaker and add salt, pepper, Tabasco (2/3 drops) and Worcestershire sauce (2/3 trickles) to taste
Exprimir el zumo de media lima dentro de la coctelera
Squeeze the juice of half a lime into the shaker
Añadir el vodka y el zumo de tomate
Add the vodka and tomato juice
Agitar enérgicamente
Shake vigorously
Servir en un vaso con una ramita de apio dentro
Serve in a glass with a sprig of celery inside

Para las brochetas / For the skewers: 

Cortar la fresas a cuartos y limpiarlas
Cut the strawberries into quarters and clean
Pinchar una anchoa por una punta, y seguido un cuarto de fresa
Click an anchovy for a tip, and followed a quarter of strawberry
Rodear la fresa con la anchoa en forma de “S” y poner una hoja de albahaca y otro cuarto de fresa, seguir haciendo una “S”
Surrounding Strawberry with anchovy shaped "S" and put a basil leaf and a strawberry bed, continue to make a "S"
Colocar un tercer cuarto de fresa y acabar encima con el final de la anchoa
Place a strawberry third quarter and finish up with the end of the anchovy